Speaker
|
Text
|
|
...... A few days after that. The case has been resolved, In the end, both the Robo Robo team and the phantom thief escaped.
|
|
あのあと、ローレル先生には、 「相手が悪かったから気にしないで」って言われたけど……。
|
|
Ugh! !! I'm sorry, already! !!
|
|
Ahaha. But thanks to Salt's cooperation Ku-chan was able to get it back and it's enough.
|
|
そういえば、クー様はあの後、 どうなさったのですか?
|
|
I'm back at the Medabots Institute. Reflecting on this matter, he has become a gentler personality than before.
|
|
I don't seem to understand my strength yet ... He will cooperate with the research properly so that he will not run away again.
|
|
It was a great power ... Oh, that's right. I also want to do robin with everyone, so I'm doing special training.
|
|
……Oh really. I'm looking forward to seeing you again.
|
|
Those phantom thieves What are you doing ...?
|
|
それがね……また予告状が来たらしいわ。 今、うちの先生とセレクト隊は大わらわよ。
|
|
But it was just right! I'll catch you this time!
|
|
Then everyone is fine. I'm glad.
|
|
Already ... If Hisaki-chan, what would you do if you were worried about a phantom thief?
|
|
ふふ、アニスさんたちと一緒です。 お友達はお友達ですから。
|
|
The Robo Robo team robbed the candy and replaced it with dried plums. What an incident was in the news.
|
|
Ah, it can't be helped, It seems that that case is more like the Roborobo group.
|
|
Really ... Oh, Salt. It's almost time.
|
|
Are you going somewhere?
|
|
うん。さっき言った、怪盗ジルの調査にね。 今度は事務所総出で捕まえに行くんだ。
|
|
I see. Good luck with!
|
|
Yup. Thank you! Please help me again when you are in trouble!
|
|
of course! Leave it to me anytime!
|
|
Like a detective together again! !!
|
|
うん、約束だ!
|
|
Well then, let's go!
|
|
…………。
|
|
……お嬢様? どこか具合でも悪いのですか?
|
|
あっ、いえ……事件も解決してほっとしているんです。 でも、結局おじさまの手掛かりはありませんでしたから。
|
|
All right! Hisaki-chan! Even this time I was able to find Ku-chan.
|
|
新しい友だちもできたし、もっと色んな人と出会っていけば へベレケ博士だってきっと見つけられるよ!
|
|
... I have no basis at all, but I agree with Arase-sama's opinion.
|
|
Fufu ... That's right. What a hell we are ...
|
|
Because it is "Medabots detective"! Right?
|
お し ま い
|
????
|
―――― Report, Report Robo!
|
????
|
No, I did Robo! The example experiment was successful Robo!
|
????
|
おおっ!! ついに芽生えたか!
|
????
|
I wish I had been waiting ...! Alright, hurry up and tell them!
|
????
|
I understand Robo!
|
????
|
Huh ... Fufufu, Fuhahaha! Finally, my long-cherished wish is finally fulfilled!
|
????
|
The plan has finally begun!
|
????
|
Wait, humanity!
|
Speaker
|
Text
|
|
……あれから数日。事件は解決したけど、 結局ロボロボ団にも怪盗にも逃げられちゃったね。
|
|
あのあと、ローレル先生には、 「相手が悪かったから気にしないで」って言われたけど……。
|
|
うう~!! 悔しいなあ、もう!!
|
|
あはは。でも、ソルトが協力してくれたおかげで クーちゃんは取り戻せたし、十分だよ。
|
|
そういえば、クー様はあの後、 どうなさったのですか?
|
|
メダロット研究所に戻ったよ。 今回の件を反省して、前よりもっと優しい性格になったってさ。
|
|
まだまだ自分の力がよくわかってないみたいだけど…… ちゃんと研究に協力して、2度と暴走しないようにするそうよ。
|
|
すごい力だったもんなあ……あ、そうそう。 またみんなとロボトルもしたいって、特訓もしてるんだって。
|
|
……そうでしたか。 ワタクシもまたお会いできるのが楽しみです。
|
|
あの、怪盗団の方たちは どうしているのでしょう……?
|
|
それがね……また予告状が来たらしいわ。 今、うちの先生とセレクト隊は大わらわよ。
|
|
でも、ちょうどよかったよ! 今度こそ捕まえてやるぞ!
|
|
では、皆さんお元気なんですね。 よかったです。
|
|
もう……ヒサキちゃんったら、怪盗の心配してどうするのよ。
|
|
ふふ、アニスさんたちと一緒です。 お友達はお友達ですから。
|
|
ロボロボ団は飴玉を奪って梅干しとすり替えた―― なんて事件がニュースで出てたけど。
|
|
あはは、しょうもないけど、 そっちの事件のほうがロボロボ団らしいや。
|
|
本当にね……あ、ソルト君。 そろそろ時間みたい。
|
|
あれ、どこかに行くの?
|
|
うん。さっき言った、怪盗ジルの調査にね。 今度は事務所総出で捕まえに行くんだ。
|
|
そっか。頑張ってね!
|
|
うん。ありがとう!困った時はまた手伝ってね!
|
|
もちろん!いつでも任せてよ!
|
|
また一緒に探偵しような!!
|
|
うん、約束だ!
|
|
じゃあ、行ってくる!
|
|
…………。
|
|
……お嬢様? どこか具合でも悪いのですか?
|
|
あっ、いえ……事件も解決してほっとしているんです。 でも、結局おじさまの手掛かりはありませんでしたから。
|
|
大丈夫さ!ヒサキちゃん! 今回だってクーちゃんを見つけることができたんだ。
|
|
新しい友だちもできたし、もっと色んな人と出会っていけば へベレケ博士だってきっと見つけられるよ!
|
|
…まったく、根拠はないですが、私もアラセ様の意見に賛成です。
|
|
ふふっ……そうですね。 なんてったって私達もーーー
|
|
「メダロット探偵」ですから! ね?
|
お し ま い
|
????
|
――――報告、ご報告ロボ―っ!
|
????
|
や、やりましたロボ! 例の実験が成功しましたロボ!
|
????
|
おおっ!! ついに芽生えたか!
|
????
|
待ち続けたかいがあったわい……! よし、急ぎヤツらにも伝えるのじゃ!
|
????
|
了解しましたロボーっ!
|
????
|
ふ……ふふふ、ふはははは! ようやく、ようやくわがはいの悲願がかなう!
|
????
|
ついに計画が動き出したのだ!
|
????
|
待っておれ、人類よーっ!
|
Page generated by script. English may be scruffy as this is reliant on automatic translation. Manual English translations to come.