Speaker
|
Text
|
Mysterious Woman
|
I've been off guard ... I'll do it better than I expected.
|
Mysterious Woman
|
It's been getting a lot of attention, and maybe it's time to pull ...
|
|
そうはいくもんですか! 絶対に逃がさないわよ!
|
Mysterious Woman
|
Oh, how about that?
|
|
Kya ...! ?? What is this, a smoke screen! ??
|
Mysterious Woman
|
The play is over. Well then, a little detective.
|
|
Wait a minute ... koho, koho! !!
|
|
Oh, I've already escaped ...! I wonder who that woman is ...?
|
|
Oh, welcome back. Apparently, I was impatient, Pasila.
|
|
...... I was too overwhelmed. I thought it was just a child, but I'll do it unexpectedly.
|
Mysterious Man
|
Hohohoho. It seems that it was awkward for the dashing appearance.
|
Large Mysterious Man
|
I'm sorry. Did you make it a kid who could kill you for such a second?
|
|
Shut up. You guys are careful not to scoop your feet.
|
Large Mysterious Man
|
Han! The little girl who has run away isn't talking like a big girl.
|
|
なんですって……?
|
|
Okay. I knew that the Roborobo corps was involved. You don't have to make so much noise with one mistake.
|
|
As you see through Pasila's disguise Is it really like a Laurel detective agency?
|
|
The essential Laurel seems to be chased by an incident outside the city If you see my notice, you'll have to come back.
|
Mysterious Man
|
ほっほっほ。 相変わらずご執心じゃのう。
|
|
I will definitely return the debt.
|
Large Mysterious Man
|
It's still doing cool things. I should have done it quickly.
|
|
It's a shak, but I agree with that. From now on, I'll do it in my specialty.
|
|
Fufufu. It seems to be motivated and above all. We have all the actors, and it's time to move in earnest.
|
|
Ancient relics of unknown details ... Rare medals should have been in our hands--
|
Speaker
|
Text
|
謎の女
|
油断しちゃったわ……思ったよりやるじゃない。
|
謎の女
|
注目されてきたし、引き時かな……。
|
|
そうはいくもんですか! 絶対に逃がさないわよ!
|
謎の女
|
あら、それはどうかしら?
|
|
きゃっ……!? なにこれ、煙幕!?
|
謎の女
|
遊びは終わりよ。 じゃあね、ちいさな探偵さん。
|
|
ちょっと待っ……こほっ、こほっ!!
|
|
ああもう、逃げられちゃった……! あの女の人、一体何者なのかしら……?
|
|
おや、おかえり。 どうやら功を焦ったね、パシーラ。
|
|
……見くびりすぎたわ。 ただのお子様と思ってたけど、意外にやるわよ。
|
謎の男
|
ほっほっほ。 威勢よく出ていった割にはてこずったようじゃのう。
|
謎の大男
|
情けねぇな。 あんな秒殺できそうなガキにしてやられたのか?
|
|
黙りなさい。 あんたたちこそ、足元をすくわれないよう気をつけるのね。
|
謎の大男
|
はん! 逃げ帰ってきた小娘が偉そうな口きいてんじゃねえ。
|
|
なんですって……?
|
|
まあまあ。ロボロボ団が関与している事はわかったんだ。 1度の失敗でそう騒ぎ立てる必要はないよ。
|
|
パシーラの変装を見破るあたり、 さすがはローレル探偵事務所って感じかな?
|
|
肝心のローレルは街外れの事件に追われているようだけれど 僕の予告状を見たら、戻ってこざるを得ないだろうね。
|
謎の男
|
ほっほっほ。 相変わらずご執心じゃのう。
|
|
借りは必ず返させてもらうわ。
|
謎の大男
|
まだるっこしいことをするからだ。 さっさと力ずくでいけばよかったのによ。
|
|
シャクだけど、そこは同感ね。 次からは得意分野でやらせてもらうわ。
|
|
ふふふ。やる気があるようで何よりだよ。 役者も揃ってきたし、そろそろ本格的に動くとしよう。
|
|
詳細不明の古代遺物……。 レアメダルは僕たちの手でいただこうじゃないか――
|
Page generated by script. English may be scruffy as this is reliant on automatic translation. Manual English translations to come.