If you want to contribute, please contact @aytimothy on Discord. (Logins and registrations are disabled due to bot spam)
Season 3/Chapter 6/Cutscene 6-2
From Medarot S Wiki
Speaker | Text |
---|---|
File:Icon Sekiran.png | 子供のクセに強いじゃないの! |
Adults and children have nothing to do with the strength of Robin! | |
File:Icon Sekiran.png | なんだか、ますますアラセに興味がわいてきたわ。 ねぇ、アタシといっしょにスぺロボ団しない? |
ひいっ……! | |
File:Icon Sekiran.png | Hey ...! |
悪いけど、ヒサキちゃんたちを探さないといけないし……。 | |
File:Icon Sekiran.png | ああん? ヒサキちゃん……ですってぇ? |
そ、そうだよ、オレの大切な友達だ! ……それがどうしたのさ!? | |
File:Icon Sekiran.png | ……こっちはうだつの上がらない部下と 毎日毎日仕事漬けだってのに! |
File:Icon Sekiran.png | その年でカノジョ持ちとはいい度胸ね! |
カ、カノジョ!? | |
File:Icon Sekiran.png | How long have you been dating? |
No, Hisaki-chan is not a girlfriend ...! | |
File:Icon Sekiran.png | ウソおっしゃい!顔がにやけてんのよ! |
I originally have this kind of face! | |
三角関係にもつれてるロボ! | |
ち、違うってば! 話をややこしくするな! | |
That's right, the young lady is Arase's lover, etc. Never! | |
Well, you don't have to say so strongly. That makes me lonely ... | |
File:Icon Sekiran.png | Glittering youth is still fast for children like you! Punish your child with a robin! |
Why is this happening ~! |
Speaker | Text |
---|---|
File:Icon Sekiran.png | 子供のクセに強いじゃないの! |
ロボトルの強さに大人も子供も関係ない! | |
File:Icon Sekiran.png | なんだか、ますますアラセに興味がわいてきたわ。 ねぇ、アタシといっしょにスぺロボ団しない? |
ひいっ……! | |
File:Icon Sekiran.png | ねぇねぇ……! |
悪いけど、ヒサキちゃんたちを探さないといけないし……。 | |
File:Icon Sekiran.png | ああん? ヒサキちゃん……ですってぇ? |
そ、そうだよ、オレの大切な友達だ! ……それがどうしたのさ!? | |
File:Icon Sekiran.png | ……こっちはうだつの上がらない部下と 毎日毎日仕事漬けだってのに! |
File:Icon Sekiran.png | その年でカノジョ持ちとはいい度胸ね! |
カ、カノジョ!? | |
File:Icon Sekiran.png | いつからおつき合いしてるのかしら? |
いや、ヒサキちゃんはカノジョじゃなくって……! | |
File:Icon Sekiran.png | ウソおっしゃい!顔がにやけてんのよ! |
オレはもともとこういう顔なの! | |
三角関係にもつれてるロボ! | |
ち、違うってば! 話をややこしくするな! | |
そうです、お嬢様はアラセ様の恋人になど 絶対になりません! | |
そ、そんなに力強く言わなくてもいいじゃんか。 それはそれで寂しいし……。 | |
File:Icon Sekiran.png | アンタみたいな子供にキラキラの青春はまだはやい! おませな子供にはロボトルでお仕置きよ! |
ど、どうしてこうなるんだよ~! |
Page generated by script. English may be scruffy as this is reliant on automatic translation. Manual English translations to come.