Speaker
|
Text
|
|
Hiyori!
|
|
No! Please, Robo!
|
|
……. that?
|
|
This! This!
|
|
Yeah yeah yeah yeah!
|
|
If you think you've met after a long time! No way! Try to catch! I don't think it will come! Hmm!
|
|
Hey! !!
|
|
Hiyori ... san?
|
|
Ah ... oh! Not Hisaki! !! From Arase to Cross ...
|
|
……watched?
|
|
……Yup.
|
|
…….
|
|
Well, I'm glad to meet you! !!
|
|
It was a wonderful skill. By the way, was Hiyori-sama being searched alone?
|
|
Yeah. I've been walking around alone ever since I left the escape pod.
|
|
When I thought I could finally meet people, these guys Moreover, I'm trying to catch it ...
|
|
"These guys" Does Hiyori know about the Sperobo group?
|
|
by the way, You said earlier that you met after a long time.
|
|
That's right. You said you drifted in space in a cluster before, right?
|
|
Yeah. That's the story you heard at the exposition.
|
|
Yes Yes. These guys, the cluster we were in I was going to take over and make it a tourist destination.
|
|
My goodness! ??
|
|
Well, there were various things after that, I heard that you are somewhere in the universe ...
|
|
Did you meet here?
|
|
That's right ... What are you thinking about this time ...
|
Large Mysterious Man
|
If you think it's noisy ... What are you doing to such a child? !!
|
|
Mr. New Doe! That terrible robot! Robo hit without a robin! !!
|
|
I don't want to hear excuses ...
|
|
Oh, you were at that time ...
|
|
Hiyori! New Do! What are you going to do this time! ??
|
|
Well ... I can't say that!
|
|
That's right! ??
|
|
I'm sorry, but now I'll let you be quiet! You guys, I'll catch you!
|
Space Rubber Robo Gang
|
Roborobo. Roborobo.
|
|
You guys are the ones to be quiet! Arase! Do it!
|
|
Yeah! ?? I'll do it! ??
|
|
Stepping into the land of New Doe on this mountain, I'll have you reflect on it! It ’s awesome!
|
Speaker
|
Text
|
|
ヒヨリー!
|
|
いやー!よしてくださいロボー!
|
|
……。 あれ?
|
|
このっ!このっ!
|
|
ひええええええええ!
|
|
久しぶりに会ったと思ったら! まさか!捕まえようと!してくるとはねっ!ふんっ!
|
|
ひーえー!!
|
|
ヒヨリ……さん?
|
|
あ……あら!ヒサキじゃない!! アラセにクロスまで……。
|
|
……見てた?
|
|
……うん。
|
|
……。
|
|
ま、まあ、会えてよかったわ!!
|
|
お見事な腕前でした。 ところで、ヒヨリ様はおひとりで探索されていたのですか?
|
|
ええ。 脱出ポッドを出てから、ずっとひとりで歩き回ってたわ。
|
|
やっと人に会えたと思ったらこいつらで、 しかも捕まえようとしてくるし……。
|
|
「こいつら」って、 ヒヨリはもしかしてスペロボ団のこと知ってるの?
|
|
そういえば、 さっきも「久しぶりに会った」って言っていましたね。
|
|
そーなのよ。 前、クラスターで宇宙を漂流したって言ったでしょ?
|
|
ええ。 博覧会でお聞きしたあの話ですね。
|
|
そうそう。こいつら、わたしたちのいたクラスターを 乗っ取って観光地にするつもりだったのよ。
|
|
ええーっ!?
|
|
まあ、そのあと色々あって、 宇宙のどっかにいるとは聞いてたんだけど……。
|
|
ここで出会ってしまったというわけですね?
|
|
そーなの……。 今度はなに考えてんだか……。
|
謎の大男
|
騒がしいと思って来てみれば……。 こんなこどもになにをやってるでごわすか!!
|
|
ニュウドウ様!あいつ酷いロボ! ロボトルもしないで殴ってきたロボ!!
|
|
言い訳は聞きたくないでごわ……ん?
|
|
お、おぬしはあのときの……。
|
|
ヒヨリよ! ニュウドウ!今度は何をやらかすつもり!?
|
|
そ……それは言えないでごわす!
|
|
なあんですってえ!?
|
|
悪いが、今はおとなしくしてもらうでごわす! おまえたち、捕まえるでごわす!
|
スペロボ団員たち
|
ロボロボ。 ロボロボ。
|
|
おとなしくするのはあんたたちの方よっ! アラセ!やっちゃいなさい!
|
|
ええっ!? オレがやるの!?
|
|
この山のニュウドウの土地に踏み込んだこと、 しっかり反省してもらうでごわす!かかれーい!
|
Page generated by script. English may be scruffy as this is reliant on automatic translation. Manual English translations to come.